Skip to main content

हिन्दी में मेरी पहली पोस्ट

so finally i have cleared 3rd semester of my engineering, its a great feeling that i have done it. I can't write much about that this time, but just that now the 3rd semester chapter is closed, its now time to look forward for the next semester. This is special one as its the first of the semesters i have cleared and now i am into becoming an engineer, i have many mixed feelings for this.

अब अगर तुम न आए तो दिल टूटेगा,
दिल के अरमां बिखरेंगे, तमन्ना फिर मचलेगी
आना ही होगा तुमको, की अब अगर तुम न आए तो दिल टूटेगा!
या अल्लाह यह क्या माजरा है की उनकी नज़र वो कर कर देती है दिल का हाल
की रोते भी है और आंसूं भी नहीं आते, कहते भी हैं पर जबां से लफ्ज़ नही निकलते
हमने तो सुना था की निगाहों की जुबां सुनाती है महबूब का हाल पर यहाँ तो निगाहें
मिलती हैं और मिलते ही झुक जाती हैं! या खुदा ये क्या माजरा है!
की आना ही होगा तुमको, अब अगर तुम न आए तो दिल टूटेगा!
वो पूछते हैं हमसे की तुम कौन हो, कोई बताओ उन्हें कत्ल करने के तरीके और भी हैं
अब अगर और पूछोगे तो दिल टूटेगा! मैं न बता पाऊँगा की मैं कौन हूँ, पर कहो तो बता दूँ वो कौन हैं
वो हूर नही वो परी नही वो ख्वाब है मेरा अब अगर और पूछोगे तो दिल टूटेगा!
की आना ही होगा अब भी अगर नहीं आए तो दिल टूटेगा!

Comments

बहुत बढ़िया हिन्दी में और भी लिखिये।
skbohra said…
thanks for appreciating it. i will try to write more in hindi, your hindi blog is really great! good job man!

Popular posts from this blog

इस दस्त में इक शहर था वो क्या हुआ?

I am listening to a very very beautiful ghazal by Ghulam ali, and I want to dedicate this post to this ghazal। The ghazal starts with a 'sher' which goes like, अपनी आवाज़ की लर्जिश पे तो काबू पा लो, प्यार के बोल तो होठों से निकल आते है, अपने तेवर तो सम्भालों की कोई ये न कहे दिल बदलते है तो चेहरे भी बदल जाते है। I don't remember how many times i have listened this ghazal but still each time i listen to this, it gives me a new meaning. This is the beauty of ghazals, you can get a new meaning every time you listen. ये दिल ये पागल दिल मेरा क्यूँ बुझ गया, आवारगी, इस दस्त में इक शहर था वो क्या हुआ, आवारगी! The english translation is impossible, attempting that will be like killing the ghazal। What I could understand from this line is "what had happened to me", इक अजनबी झोंके ने जब पूछा जब मेरे ग़म का शबब सेहरा की भीगी रेत पे मैंने लिखा, आवारगी। Then ghulam ali sahab takes us to some other place by just his voice, amazing. ये दर्द की तन्हाईयाँ, ये दस्त का वीरान सफर, हम ल...

Thank you!

It is going to be a very quick post, I am in a hurry but still want to write this post, certainly lots of things are going on in my life but I am not writing anything about them these days anywhere, I will soon start writing about them in my blogs, for now I am here to share something that is nothing, seriously! Don't know how to write nothing, so writing something that visualize nothing! :D Lets write something! I am here to say thanks to few people! who influenced my life in a very positive manner, I don't get influenced very easily.Thank you very much! I am not writing their names here, but I am saying thanks from the deep of my heart! Thanks again

Discontinuing this blog

With new year, I have one announcement, I am moving this blog to a new address, so I am discontinuing this blog from now on, further blog posts will be at the address, www.geekybuddha.org I wanted to make a central place for all my online feeds, updates, so I took this decision. This blog has been a great success for me. I started it more than 2 years back, since than it has been a place for me to share my thoughts. I am grateful to all my readers who read it, posted comments and encouraged me to write more. I will continue to write on my new blog, hope that I will get similar response there, good luck to all and a very happy new year.